<Header>
<Author: 李白>
<Title: 渡荆門送別>
<Format: 格式不明>
<Year: 1988>
<BookName: 唐詩三百首詳解  上卷>
<Translator: 田部井文雄>
<style: 漢文有假名>
<style2: 日本漢文訓讀附假名標注>
<TranslatedTitle: 荊門を渡りて送別す>
<BookPage: 221>
<UsedPage: 1>
<Feature: 0>
<End Header>
<Poem>
渡遠荆門外，
來從楚國遊。
山隨平野盡，
江入大荒流。
月下飛天鏡，
雲生結海樓。
仍連故鄉水，
萬里送行舟。
<End Poem>
<Translation>
渡（わた）りて荊門（けいもん）の外（そと）に遠（とお）ざかり、来（きた）りて楚国（そこく）の遊（ゆう）に従（したが）う
山（やま）は平野（へいや）に隨（したが）いて尽（つ）き、江（こう）は大荒（たいこう）に入（い）りて流（なが）る
月（つき）下（くだ）りて　天鏡（てんきょう）飛（と）び、雲（くも）生（しょう）じて　海楼（かいろう）結（むす）ばる
仍（な）ほ憐（あわ）れむ　故鄉（こきょう）の水（みず）の、万里（ばんり）　行舟（こうしゅ）を送（おく）るを
<End Translation>